
Lagu ini Soundtrack dari The Visions of Escaflowne The Movie. Si mas suka banget lagu ini... ^^
Ilustrasi musiknya baguuuus banget. Suara sakamoto Maaya juga bagus... ^^
光の中へ
歌手:坂本真綾
握(にぎ)り締(し)めた手(て)を解(ほど)いたなら、
多分(たぶん)これで全(すべ)てが今終(いまお)わってしまう
知(し)りたかったこと傷(きず)つくこと、
さえも何一(なにひと)つ遣(や)り残(のこ)したままで
あなたが出会(であ)う幸(しあわ)せを願(ねが)いたいはずなのに
できない未熟(みじゅく)な自分(じぶん)に拭(ふ)いても涙(なみだ)が出(で)る
さようなら 愛(あい)している
あなたを誰(だれ)より空(そら)よりも深(ふか)く
泣(な)かないで また会(あ)おうね
でも 会(あ)えないこと私(わたし)だけ知(し)ってりるよ
こんな運命(うんめい)を選(えら)んだこと
いつかあなたにも本当(ほんとう)の意味(いみ)がわかるわ
二人作(ふたりつく)った記憶(きおく)の宝(たから)
ずっと心(こころ)の隠(かく)れやで息(いこ)ってくよ
綺麗事(きれいごと)だと思(おも)ってた希望(きぼう)という言葉(ことば)を
苦(くる)しいぐらい抱(だ)きしめてあなたを見上(みあ)げている
ありがとう 愛(あい)している
あなたを誰(だれ)より夢(ゆめ)よりも強(つよ)く
抱(だ)きしめて 話(はな)さないで
だけど一言(ひとこと)も伝えられないで
泣(な)かないで 愛(あい)している
遠(とお)く離(はな)れててもあなたと息(いき)ってゆける
インドネシア語の翻訳
Menuju Cahaya
Jika kulepaskan genggaman tanganmu
Mungkin segalanya akan berakhir disini
Yang ingin kutahu, bahkan yang membuatku terluka
kan tertinggal begitu saja
Kuingin memohon kebahagiaan yang kan kau temukan,
tetapi dalam diriku yang masih kecil dan tak kuasa,
air mata terus berlinang, meski kucoba menghapusnya
Selamat tinggal,
Aku menyayangimu lebih dari siapapun
Bahkan lebih dalam dari Mega
Jangan menangis,
Kita akan bertemu lagi, bukan?
Meski yang ku tahu kita tidak akan bertemu lagi
Suatu saat kau jua kan mengerti arti sesungguhnya,
Mengapa kita memilih takdir seperti ini
Kenangan berharga yang kita buat bersama
Kan terus hidup di dalam hatiku
Kupikir kata-kata harapan adalah hal yang indah
Tetapi hanya memeluk pedih, aku menengadah kepadamu
Terima Kasih
Aku menyayangimu lebih dari siapapun
Bahkan lebih kuat dari Impian
Peluklah aku erat
Janganlah berkata-kata lagi
Jangan kau ungkapkan bahkan satu kata pun
Janganlah menangis
Aku sangat menyayangimu
Meski kita terpisahkan
Aku kan tetap bisa hidup bersamamu selamanya
(one of the best song i've ever knew)

No comments:
Post a Comment